-
1 giudizio
m.1.1) (parere) суждение (n.), мнение (n.), отзывa mio giudizio — на мой взгляд (по моему мнению, насколько я понимаю)
giudizio di parte — необъективное (предвзятое, пристрастное) мнение
non mi curo dei giudizi altrui — мне не важно, что обо мне думают (говорят)
serenità di giudizio — беспристрастность (f.), непредвзятость (f.), объективность (f.)
2) (senno) ум, разум, рассудок; благоразумие (n.)è giovane, ma ha giudizio da vendere — мал золотник да дорог
giudizio per direttissima — приговор, вынесенный на месте (без предварительного следствия)
rinviare a giudizio — передать дело в суд (отдать кого-л. под суд, привлечь кого-л. к уголовной ответственности)
è stato rinviato a giudizio per traffico di stupefacenti — его привлекли к уголовной ответственности за спекуляцию наркотиками
2.•◆
dente del giudizio — зуб мудрости -
2 ex cathedra
loc. avv.parlare ex cathedra — говорить тоном, не допускающим возражений (изрекать истины в последней инстанции)
-
3 pontificare
v.i.вещать, изрекать истины в последней инстанции -
4 sputare
1. v.i.плевать(ся); (espettorare) харкать, отхаркиватьсяsputare addosso a qd. — плюнуть в + acc.
2. v.t.1) выплёвывать3.•◆
sputa il rospo! — говори всё как есть! (выкладывай!)sputa fiele — он рвёт и мечет (lett. он источает яд)
sputare sangue — (anche fig.) харкать кровью (надрываться, работать до кровавого пота)
4.•non sputare nel piatto in cui mangi! — не плюй в колодец: пригодится воды напиться!
-
5 sentenza
f.1.2) (massima) изречение (n.); сентенция; (opinione) суждение (n.), мнение (n.)"Fu vera gloria? Ai posteri l'ardua sentenza" (A. Manzoni) — "Была ли это истинная слава, решать потомкам" (А. Мандзони)
2.•◆
sputare sentenze — изрекать сентенции (нравоучения, истины в последней инстанции)3.•tante teste, tante sentenze — сколько голов, столько умов
-
6 sentenziare
v.i.изрекать сентенции (нравоучения, истины в последней инстанции)